當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Mother’s boy(或者mummy’s boy、mama’s boy)就是我們俗稱的“奶嘴男”,指到了應該獨立生活的年紀還對母親過度依賴的男人。
Problem lottery buyers就是指“問題彩民”,是指心理上呈現morbidity(病態)的lottery buyers(彩民)。
今天李華從Larry那兒學到兩個常用語,一個是back on your feet, 表示一個人“恢復健康”;另一個是 B.O.(body odor), 也就是“體臭”的意思。
最新調查顯示,2011年美國平均一場婚禮的開銷約為2.7萬美元,其中不包括蜜月。紐約是美國婚禮費用最高的城市,平均為65824美元。